长沙分类信息网-长沙新闻网

客户满意度高科技文体翻译公司

2020-10-7 12:04:48发布9次查看
  • 翻译语种:英语
  • 翻译方式:多种可选
  • 专业领域:

科技文体翻译,包括科技书面语翻译、科技口语翻译。其中,科技书面语翻译,包括科技著作翻译、科技论文(报告)翻译、实验报告(方案)翻译、各类科技情报及文字资料翻译、科技(仪器、仪表、机械和工具等的)使用册翻译等。而科技口语翻译又可成为有声资料及解说词等,包括科技会议翻译、科技会谈翻译、科技交谈翻译、科技影片翻译等。
同时,科技文体,拥有诸多不同于普通文体的特点。从词汇层面来说,科技文体专业术语多,词形较长,大多含有源于拉丁语、希腊语和法语的词根、词缀,多复合词,多缩略词;科技文体准专业术语和词汇多(准专业词汇指的是那些在不同学科中都存在但意义所指不同的词汇,其中有相当数量的词汇属于普通常用词汇)。从句法层面上来说,科技文体是多名词化结构,多为多长句和逻辑关联词,常使用许多逻辑关联词,以使行文逻辑关系清楚、层次条理分明;科技文体多用一般现在时和完成时,多被动语态 ,多先行it结构,多介词词组连用多。
再加上,科技英语以客观事物为中心。它在用词上讲究准确明晰,论述上讲究逻辑严密,表述上则力求客观,行文上追求简洁通畅,修辞以平实为范,辞格用得很少,句式显得单一少变,语篇中有许多科技词汇和术语以及公式、图表、数字、符号,句子长而不乱。 
由上,我们不难看出,科技文体翻译,相较于一般翻译,无论从词汇量还是语法、逻辑上来看,都复杂许多。这样高要求、高难度的科技文体翻译,成功之作自然不可能是由全无经验的新手翻译出来的。因此,对于科技文体来说,一名好的科技文体翻译译员,是这篇科技文体翻译成功的必要保证。而一名好的科技文体翻译译员,必然是经过无数次的实践,千锤百炼出来的,其拥有的科技文体翻译的经验必然远多于普通译员。
北京佳音特翻译公司,始建于1998年,至今已拥有近十六年的翻译历史。在这漫长的翻译历史中,公司的老职工们关于物流软件翻译的经验亦积累了十多年。十几年的科技文体翻译专业词汇的积累,加上经验丰富的专业物流软件翻译译员,在物流软件翻译这一行业,北京佳音特翻译公司必然会是物流软件翻译的领头羊。因此,若您手中有科技文体需要翻译,请联系北京佳音特翻译公司,我们将秉持十六年来一直坚持的“给顾客最专业的翻译体验”这一信念,给您最专业、最满意的科技文体翻译体验。
科技文体翻译请选择北京佳音特翻译公司,佳音特期待给您最专业、最满意的科技文体翻译之旅。
网址:       
佳音特是一支经验丰富,高效敬业,诚信专业的签证团队,是高端旅行生活的专业管家、中国最权威的美国签证代理中心,每年帮助数以千计的人士实现走向欧美的梦想。
网址: 
联系人:韩小姐
手机:
联系电话:010-82191315
企业qq:800004650
邮箱:

北京佳音特翻译有限责任公司
韩女士
13381160767
该用户其它信息

推荐信息

长沙分类信息网-长沙新闻网
关于本站