①四号线 石湖莫舍站 屏蔽门上方标贴英文为“shihumoshe” 与 官方标准翻译“shihu moshe”不符 严重影响城市形象
②四号线下一站乐桥报站修改后 报了两遍“下一站乐桥” 请予以核查
③四号线支线有多处屏蔽门上方标贴“往同里”英文翻译为“tongli”而应为“tongli”(很多字体都有问题 但是大小写这个很强迫症)
④四号线主线的这张图 翻译的真不错(见附图)
⑤乐桥站部分出入口上方的导向灯箱(内侧)没有贴“4”线路号 且5号口line1&4 trains 的“&4”至今仍被遮盖
请分点答复谢谢=。
苏州轨道交通公司便民服务员
尊敬的网友您好,感谢您提出的建议。针对您所提的问题我公司作如下回复:问题①和问题③:由于不影响实际使用功能,后续我司将以新线车站命名工作为契机,协同市交通局、市民政局地名办进一步完善相关解释并适时统一注音标准。问题②:您反映的关于乐桥站报站广播重复的问题我公司已获悉,我公司将于本月底完成整改。问题④与问题⑤,我们已反馈给相关部门,将做出及时的修改。感谢您对苏州轨道交通的关注与支持!
2017-5-29 20:57:03